Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the advanced-gutenberg-blocks domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home4/jensonje/public_html/voynichportal/wp-includes/functions.php on line 6131

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-external-links domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home4/jensonje/public_html/voynichportal/wp-includes/functions.php on line 6131

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home4/jensonje/public_html/voynichportal/wp-includes/functions.php:6131) in /home4/jensonje/public_html/voynichportal/wp-includes/feed-rss2-comments.php on line 8
Comments on: Anchiton, Michiton, or An Chiton? https://voynichportal.com/2018/09/28/anchiton-or-michiton/ Ruminations about the mysterious 15th century "cipher manuscript" Mon, 13 May 2019 09:14:25 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.4 By: BGantec https://voynichportal.com/2018/09/28/anchiton-or-michiton/#comment-11820 Mon, 13 May 2019 09:14:25 +0000 https://voynichportal.com/?p=6568#comment-11820 FWIW (via http://www.wordorigins.org/index.php/forums/viewthread/5224/)

[…]As it turns out, Nicolas de Lyre (1270-1349) used the word “anchiton” instead of “amianton”[…]

[…]To the note – from the commentaries to the “Historia de praeliis”:
[the fabric, which resists fire and iron, which he (Alexander the Great) overmold the iron gates : antichiton and anchiton. The true spelling of this word is uncertain . Muller believes that asbestos is meant.] […]

]]>
By: J.K. Petersen https://voynichportal.com/2018/09/28/anchiton-or-michiton/#comment-10258 Sat, 29 Sep 2018 08:21:00 +0000 https://voynichportal.com/?p=6568#comment-10258 In reply to Koen Gheuens.

In German manuscripts, the “c” would often be written like a ligature and would almost disappear into the following letter (very close and tight)—unlike the “ch” above.

In Spanish manuscripts, the “c” is given more space but isn’t usually quite so straight across the top (which is a particular style that I sometimes sample separately from the more rounded “c” if the scribe used both).

Benching is something that tends to show up in Greek (this is part of the reason I always mention Greek in addition to Latin when I am talking about the possible origins of the Voynichese glyphs) and, for the record, some of the very rare loop-m characters that I located that almost don’t have a tail were in a Latin manuscript that included a chart of Greek letters and number systems.

I will post examples of “ch” with a long cee if I find I have enough to reveal interesting patterns.

]]>
By: Koen Gheuens https://voynichportal.com/2018/09/28/anchiton-or-michiton/#comment-10256 Sat, 29 Sep 2018 06:53:41 +0000 https://voynichportal.com/?p=6568#comment-10256 If you present the clip like that, it really looks like three words: an chi ton.

Anyway, I think you present a good case for “an”. I don’t feel so confident about “chi” though. The H is almost benched. Do you happen to have collected examples of the way “ch” is written in words?

]]>